Τo ΕΚΕΜΕΛ, λειτουργώντας ως φυτώριο μεταφραστών και με στόχο τη βελτίωση και ανάδειξη της μεταφραστικής εργασίας, τόσο στο χώρο της λογοτεχνίας όσο και σε αυτό των επιστημών του ανθρώπου, δημιούργησε και παρουσιάζει το Αρχείο Μεταφραστών. Το αρχείο αυτό φιλοδοξεί να αποτελέσει ένα εργαλείο δουλειάς για το χώρο του βιβλίου.
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Στο Αρχείο Μεταφραστών περιλαμβάνονται αλφαβητικά μεταφραστές των οποίων έχουν εκδοθεί τουλάχιστον δύο έργα. Τα στοιχεία μεταφράσεων (και εργογραφίας, εφόσον υπάρχει) παρατίθενται με χρονολογική σειρά και με πρώτη εγγραφή την παλαιότερη χρονολογικά έκδοση. Δεν περιλαμβάνονται στοιχεία επιμέλειας ή επιμέλειας σειράς, καθώς και βιβλία που έχουν διανεμηθεί από τον Τύπο. Όλα τα στοιχεία μεταφράσεων και εργογραφίας προέρχονται από την ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ www.biblionet.gr, τη βιβλιογραφική βάση δεδομένων του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου, εκτός των περιπτώσεων που οι ίδιοι οι μεταφραστές μας έχουν ενημερώσει για τα βιογραφικά στοιχεία και τα έργα τους. Οι μεταφραστές μπορούν να επικοινωνούν μαζί μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση info@ekemel.gr, στην περίπτωση που, είτε δεν βρίσκουν το όνομά τους στην παρακάτω λίστα και έχουν εκδοθεί τουλάχιστον δύο εργασίες τους, είτε διαπίστωσαν λάθη ή ελλείψεις στο αρχείο που τους αφορά.
|
|
| Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | Όλοι |
|